Beberapa kereta mungkin menjadi ikonik, andai bukan kerana namanya. Dalam kes ini, pemasar benar-benar melampaui batas.
Memberikan nama kepada model kereta baharu bukan sekadar kreativiti. Perkataan yang sama boleh menimbulkan emosi yang sangat berbeza bergantung pada kawasan. Jika jenama tersilap kira, gema nama yang salah boleh berakibat serius pada jualan, reputasi dan pengenalan produk.
Sidang redaksi Auto30 mengumpulkan kes-kes menarik apabila pengeluar benar-benar tersilap dengan nama. Contoh-contoh ini menjadi klasik dalam kesalahan pemasaran dalam sejarah automotif.
Muncul pertama kali di Pameran Auto Detroit pada tahun 2008 sebagai SUV bersaiz penuh. Walaupun dengan spesifikasi teknikal dan keselesaan, nama itu sendiri menyebabkan kekeliruan. Dalam bahasa Sepanyol, 'Borrego' boleh bermaksud 'orang yang mudah diperdaya' atau 'orang yang tidak berpengetahuan'. Hal ini terasa khususnya dalam komuniti Latin di Amerika Syarikat, di mana kereta itu dijual. Kereta ini dilengkapi dengan V8 4.6-liter dan direka untuk tujuh penumpang.
Hatchback kompak daripada gergasi automatif India Tata, diperkenalkan pada tahun 2016. Nama itu kurang baik kerana kebetulan dengan virus Zika, yang pada tahun itu dibincangkan di semua saluran berita. Virus itu menimbulkan kebimbangan serius, dan tiada siapa yang ingin dikaitkan dengannya. Syarikat segera bertindak dan menukar nama kepada Tiago. Kereta ini dilengkapi dengan enjin benzin 1.2 Revotron.
Model yang dibangunkan bersama dengan Mazda, kelihatan sporty dari luar tetapi lebih kepada kompromi di dalam. Dijual di AS dari akhir 80-an hingga pertengahan 90-an. Nama 'Probe' (yang diterjemahkan dari bahasa Inggeris sebagai 'siasatan') menimbulkan asosiasi lebih kepada prosedur perubatan berbanding teknologi. Ini dengan jelas mempengaruhi persepsi model. Kereta ini dibina berdasarkan platform Mazda G.
Koup sukan pacuan belakang yang muncul pada tahun 1970. Berdasarkan Opel Ascona dan ditawarkan sebagai alternatif kepada Ford Capri. Namun, nama 'Manta' di beberapa negara dikaitkan dengan perkataan 'malas' atau bahkan 'ketidakmampuan'. Walaupun berjaya di Jerman, di negara lain model ini tidak diambil serius. Dikeluarkan dengan pelbagai enjin petrol dari 1.2 hingga 2.0 liter.
Crossover premium yang popular, berada satu tahap di bawah Q5. Di sebalik reputasi jenama, nama itu tidak baik di Sepanyol. 'Koo-tres' dianggap penduduk tempatan sebagai 'miskin', 'menyedihkan' atau bahkan 'berkualiti rendah'. Sudah tentu, ini tidak menghalang jualan tetapi membuat pemasar Audi berfikir. Model ini dilengkapi dengan enjin benzin turbo dan diesel sehingga 230 HP.
Sedan terkenal di semua benua, pertama kali muncul pada tahun 1979. Namun, di beberapa negara nama itu menimbulkan reaksi negatif. Perkataan 'Jetta' kedengaran seperti 'berani' atau 'tidak tahu malu', terutamanya di kawasan berbahasa Arab. Akibatnya, model itu dinamakan semula sebagai Bora. Walaupun begitu, Jetta kekal salah satu model paling laris di VW. Generasi terakhir dilengkapi dengan enjin turbo dan DSG.
Salah satu contoh penamaan yang paling banyak dibincangkan. Di negara-negara berbahasa Sepanyol, 'Pajero' kedengaran seperti carutan kasar yang bermaksud 'lemah lembut' atau 'pelancap'. Oleh itu, di Amerika Latin dan beberapa bahagian di Eropa, nama itu diubah menjadi Montero atau Shogun. Walaupun begitu, sendiri SUV itu sangat popular. Dilengkapi dengan enjin diesel dan sistem pacuan empat roda Super Select.
Kereta bandar yang kompak dan terkenal di banyak negara. Namun, di Chile diputuskan untuk menjualnya dengan nama 'Morning'. Alasan adalah bahawa 'Picanto' dapat dianggap oleh penduduk tempatan sebagai kata 'perasa', yang dikaitkan dengan 'kelas rendah'. Makna seperti itu berlawanan dengan positioning model. Kereta ini dilengkapi dengan enjin benzin hingga 1.2 liter.